Áö½Äµî·Ï

Ãßõ 59 ÆǸŠ6 50  °ñµå Á¶È¸ : 193
À̸ÞÀÏ Àμâ
Çѱ¹°è ¹Ì±¹¼Ò¼³¿¡¼­ ¹ÎÁ·ÀÇ ¹ø¿ª - ÀÌâ·¡ÀÇ¡º³×ÀÌƼºê ½ºÇÇÄ¿¡»¸¦ Áß½ÉÀ¸·Î
´äº¯Çϱâ seller  dbpia ÄÚ¸àÆ® : 0 ºÐ·ù : ÄÁÅÙÃ÷¾ç½Ä > ³í¹® > ¾î¹®ÇÐ
  • ÃÊ     ·Ï
  • In this essay, by reading Chang-rae Lee's Native Speaker, I define and discuss the problematics and positive possibilities of (re)translating ethnic cultures in the dominant American culture. Translation has traditionally been considered as one of the pri
  • Àú     ÀÚ
  • Á¤Çý¿í(Jeong Hae-Ook) 
  • ¸ñ     Â÷
  • Àο빮Çå Abstract
  • ÆäÀÌÁö¼ö
  • 28 Page
  • ¼Ò °³ ±Û 
  • »õÇÑ¿µ¾î¿µ¹®ÇÐ Á¦49±Ç Á¦4È£, 73~100ÂÊ(ÃÑ28ÂÊ)
  • Á¶È¸ : 193       ÆǸŠ: 6       ÄÚ¸àÆ® : 0
  • ÁÁ¾Æ¿ä : 59
űנ Translation,Benjamin,Nation,Korean-ness,Cultural Translation,Chang-rae Lee,Native Speaker
  • ¿¬·Éº° ¼ºº° ³âµµº° ºÐ±âº°
    ~10´ë   0% 
    20 ´ë   0% 
    30 ´ë   0% 
    40 ´ë   0% 
    50 ´ë   0% 
    60´ë~   0% 
    ³²ÀÚ   0% 
    ¿©ÀÚ   0% 
    2024³â   0% 
    2023³â   0% 
    ~2022³â   0% 
    1ºÐ±â   0% 
    2ºÐ±â   0% 
    3ºÐ±â   0% 
    4ºÐ±â   0% 


Ŭ·¹¹ö½º·Î±×Àιڽº

Áö½Ä µî·ÏÇϱâ
Áö½Ä µî·Ï¹æ¹ý
Áö½Ä ¿äûÇϱâ
Áö½Ä°Å·¡»ç·ÊÁý

¹öÆ°

Áú¹®Çϱâ
Áö½Ä ¿Ã¸®±â

Àαâű×

Knowledge Tag
#µðÁöÅÐ #±ÝÀ¶ #°æÁ¦                              

Ãֽűâ»ç¸ñ·Ï

½ºÆù¼­¸µÅ©

Sponsor Link

What

What's CLEBUS?
  • 1. What's clebus ?
  • Àü¼¼°è ¿Â¶óÀÎ ÀÌ¿ëÀÚµéÀÌ ÀÚ½ÅÀÇ °æÇè/³ëÇÏ¿ì/ÄÁÅÙÃ÷¸¦ ¸Å¸ÅÇÏ´Â ¿Â¶óÀÎ Áö½Ä °Å·¡ÀÇ ÀåÀÔ´Ï´Ù.
  • 2. Make Money ?
  • µî·ÏµÈ Áö½ÄÀÌ °Å·¡µÉ ¶§¸¶´Ù °ñµå·Î Àû¸³µÇ¸ç 1°ñµå´Â Çö±Ý 100¿ø°ú µ¿ÀÏÇÕ´Ï´Ù.
  • 3. How to search ?
  • ¿Â¶óÀÎ °Å·¡ÀÇ Æ¯¼º»ó ¸Å¿ì ÀûÀº ºñ¿ëÀ¸·Î °æÇè/ ³ëÇÏ¿ì Áß½ÉÀÇ ´Ù¾çÇÑ °í±Þ Áö½ÄÀ» È®º¸ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.
  • 4. How to community ?
  • Ŭ·¹¹ö½º ȸ¿ø°£¿¡ 'Ŭ·¹¹ö¸Î±â'¸¦ ÇÒ ¼ö ÀÖ°í ´Ù¾çÇÑ Ä¿¹Â´ÏƼ¸¦ ¸¸µé¾î °¡½Ç ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.
  • 5.[Clebus GUIDE]

RSS FEED

±âŸ°ø¹é¿ë

Áö½Äµî·Ï Ä«Å×°í¸®